Великий и могучий!

Тема в разделе "Беседка", создана пользователем Rage, 16 июл 2014.

  1. Ott_A

    Регистрация:
    13 мар 2008
    Сообщения:
    8.474
    Симпатии:
    3.842
    Адрес:
    Николо-Березовка
    Предупреждения:
    0
    Вот термин "пролонгация" - это заимствование только корня. И опять же напрасно, ибо в русском языке есть более звучное слово - "продление".
     
  2. Robert

    Регистрация:
    23 авг 2015
    Сообщения:
    1.946
    Симпатии:
    949
    Адрес:
    Ярославль
    Предупреждения:
    0
    А че, даешь к 2025г максимум заимствований! ) Пылесос будет - вакуумклинер, щетка для смахивания пыли - пипидастр.
     
  3. shik2005

    Регистрация:
    10 янв 2013
    Сообщения:
    934
    Симпатии:
    1.208
    Адрес:
    Хабаровск
    Предупреждения:
    0
    А Попов какой термин предлагал? Если предлагал? Ну и не будем забывать, что куча терминов родом из латыни и греческого, так сказать интернациональные корни (для научной среды интернациональные).
    А про пролонгацию - что? Ну да, русский вариант благозвучнее (для русскоговорящих :) ). А термин, опять же, общепринятый юридический.
     
  4. shik2005

    Регистрация:
    10 янв 2013
    Сообщения:
    934
    Симпатии:
    1.208
    Адрес:
    Хабаровск
    Предупреждения:
    0
    "Ничего не доводи до крайности..." (С) Козьма Прутков.
     
  5. Snowcat

    Snowcat Тестер

    Регистрация:
    24 сен 2010
    Сообщения:
    5.835
    Симпатии:
    979
    Адрес:
    Москва
    Предупреждения:
    0
    Прям с языка сорвали!

    Ничего не надо "давать"! Процесс естественный, и он идёт как идёт, не надо его ни подгонять ни тормозить.

    Мы ведь сейчас не говорим на древне русском, не правда ли? И потомки не будут говорить так, как говорим мы. И это - НОРМАЛЬНО.


    Для иллюстрации -

    Не лепо ли ны бяшетъ, братие,
    начяти старыми словесы
    трудныхъ повестий о пълку Игореве,
    Игоря Святъславлича?
    Начати же ся тъй песни
    по былинамь сего времени,
    а не по замышлению Бояню!
    Боянъ бо вещий,
    аще кому хотяше песнь творити,
    то растекашется мысию по древу,
    серымъ вълкомъ по земли,
    шизымъ орломъ подъ облакы.
    Помняшеть бо рече,
    първыхъ временъ усобице.
    Тогда пущашеть 10 соколовь на стадо лебедей;
    который дотечаше,
    та преди песнь пояше -
    старому Ярославу,
    храброму Мстиславу,
    иже зареза Редедю предъ пълкы касожьскыми,
    красному Романови Святъславличю.
    Боянъ же, братие, не 10 соколовь
    на стадо лебедей пущаше,
    нъ своя вещиа пръсты
    на живая струны въскладаше;
    они же сами княземъ славу рокотаху.
     
  6. Snowcat

    Snowcat Тестер

    Регистрация:
    24 сен 2010
    Сообщения:
    5.835
    Симпатии:
    979
    Адрес:
    Москва
    Предупреждения:
    0
    Кроме того, уважаемые радетели за чистоту русского языка, расслабьтесь, как говорят учОные, все языки мира произошли от русского - http://ja-rus.ru/drevnerusskij_yazyk/
    А значит, заимствование из других языков - лишь возвращение слов в "родную гавань" :)

    P.S. Я сам то, что по ссылке, считаю антинаучным бредом.
     
  7. Robert

    Регистрация:
    23 авг 2015
    Сообщения:
    1.946
    Симпатии:
    949
    Адрес:
    Ярославль
    Предупреждения:
    0
    Давно уже расслабились. Нативистские теории в языкознании сейчас не в тренде )

     
  8. dinsky

    dinsky Куратор разд. Фототехника
    Команда форума

    Регистрация:
    28 мар 2006
    Сообщения:
    3.955
    Симпатии:
    1.517
    Адрес:
    Москва
    Предупреждения:
    0
    На самом деле, заимствования и словотворчество - это естественный и неизбежный процесс. Он всегда был, есть и будет. И горевать по поводу этого нелепо. А вот что реально раздражает - так это неграмотность в выражении именно мысли. В частном случае - полное пренебрежение правилами согласования и подчинения частей фразы. Бессмертное "подъезжая к станции, у меня слетела шляпа", "вы там здесь или как?" Причем именно в СМИ, статьях, в новостях, аналитических программах и т.д. Иногда услышишь и думаешь: "это он что хотел сказать?"
     
  9. Ott_A

    Регистрация:
    13 мар 2008
    Сообщения:
    8.474
    Симпатии:
    3.842
    Адрес:
    Николо-Березовка
    Предупреждения:
    0
    Считаю, что есть еще умышленный вброс заимствований. Ведь если не будет родного языка, то не будет нации.
    Заимствования - это хорошо, когда нет замены или аналога. Если есть аналог, то для чего заимствования? Это и есть вброс с целью убить язык. Я не зря "пролонгацию" привел в пример. 100% вброс чужого корня в русский язык.
     
  10. illustrator

    Регистрация:
    26 мар 2009
    Сообщения:
    2.265
    Симпатии:
    563
    Адрес:
    Москва
    Предупреждения:
    0
    Ерунда! Сингапур давно сделал официальным языком английский наравне со своим исконным родным языком — сильно рванул в развитии и остался при этом самобытной нацией. Технологии в современном мире развиваются столь скоро, что пока переведут — устареет.

    Однако, принцип «разделяй и властвуй» никто не отменял. Языково обособленной страной, особенно её идеологией проще рулить. В отличие, например, от разделённой Кореи, какой-нибудь латиноамериканской страны или в прошлом разделённой Германии.
     
  11. illustrator

    Регистрация:
    26 мар 2009
    Сообщения:
    2.265
    Симпатии:
    563
    Адрес:
    Москва
    Предупреждения:
    0
    Вавилон. Древний Шумер. И ветхозаветные заповеди оттуда, и сохранившаяся традиция в некоторых языках называть дни недели в честь небесных тел (sunday, monday), всё оттуда.

    [Updated] Великая книга о языках
     
  12. Ott_A

    Регистрация:
    13 мар 2008
    Сообщения:
    8.474
    Симпатии:
    3.842
    Адрес:
    Николо-Березовка
    Предупреждения:
    0
    И стал придатком англоязычных стран. Сам по себе он ничего не значит.
     
    Sanchesko нравится это.
  13. illustrator

    Регистрация:
    26 мар 2009
    Сообщения:
    2.265
    Симпатии:
    563
    Адрес:
    Москва
    Предупреждения:
    0
    Я заметил за собой такую штуку. Раньше из меня ангицизмы так и пёрли, но когда я подтянул свой английский они пропали. Как-то само собой русская речь перестала смешиваться с английским.
     
  14. Snowcat

    Snowcat Тестер

    Регистрация:
    24 сен 2010
    Сообщения:
    5.835
    Симпатии:
    979
    Адрес:
    Москва
    Предупреждения:
    0
    Да нууу!? 22я экономика мира ничего не значит? Причём обратите внимание на размеры! Мизерный остров - 22я экономика мира! Всем бы так ничего не значить!

    Хорошая книжка, написана для подростков, излагает популярно нормальную классическую позицию о едином протоязыке для индоевропейцев, не забывая при этом упомянуть, что есть и другие группы языков, и даже языки-сироты (чего популярные нынче псевдо ученые вообще не вспоминают). Без мракобесия короче.
     
  15. Snowcat

    Snowcat Тестер

    Регистрация:
    24 сен 2010
    Сообщения:
    5.835
    Симпатии:
    979
    Адрес:
    Москва
    Предупреждения:
    0
    А у меня наоборот, в устной речи часто приходит в голову быстрее английское слово, и мучительно вспоминаешь "как это по-русски". Да и многие слова не имеют точного перевода, а мозг уже привык и к набору русских слов и к набору английских и пользуется двумя сразу как бы.

    Ну например, слово stray - если по словарю, это "бродяжничать, бродить". Но именно это слово имеет большую дополнительную окраску - не просто бродить, а "идти, куда глаза глядят, без оглядки на обстоятельства", я бы сказал. И когда такое слово приходит, как самое подходящее, очень бывает трудно переключиться обратно на русский.

    Да во всех языках есть слова труднопереводимые и вообще не переводимые. Например в Китайском есть слова Ли и Юэ. Они не переводятся ни на один не родственный китайскому язык. Их смутный перевод - "этикет" и "музыка" не отражают и 30% от их истинного значения.
     
  16. Rage

    Регистрация:
    8 сен 2011
    Сообщения:
    5.703
    Симпатии:
    943
    Адрес:
    Лесосибирск
    Предупреждения:
    0
    Никаких "Скорее всего". Вы, как всегда и во всём, слышали звон, но не знаете, где он. Если бы вы читали Пушкина и Лермонтова, такую глупость не сказали бы.
     
  17. Shep67

    Регистрация:
    31 янв 2012
    Сообщения:
    4.067
    Симпатии:
    1.128
    Адрес:
    Riga
    Предупреждения:
    0
    И? В Бангладеш , которую и на карте не сразу-то разглядишь, народу чуть ли не больше живет , чем в России. Мы сейчас не о циферках говорим, а об одной из трех составляющих нации .
     
    Sanchesko нравится это.
  18. illustrator

    Регистрация:
    26 мар 2009
    Сообщения:
    2.265
    Симпатии:
    563
    Адрес:
    Москва
    Предупреждения:
    0
    Поясните мысль. Вы хотите сказать, что у мультиязычных Бельгии, Швейцарии, Финляндии, Канады с национальной идентичностью что-то не так?
     
  19. Ott_A

    Регистрация:
    13 мар 2008
    Сообщения:
    8.474
    Симпатии:
    3.842
    Адрес:
    Николо-Березовка
    Предупреждения:
    0
    Вы жили в те времена?
     
  20. dm53

    Регистрация:
    11 дек 2007
    Сообщения:
    1.123
    Симпатии:
    521
    Адрес:
    Моск. обл.
    Предупреждения:
    0
    Сочувствую. Тяжко наверное в Москве общаться, надо постоянно переводить на русский.
     
    Ott_A нравится это.

Поделиться этой страницей