Заинтересовался происхождением слова Minolta. Делать нечего на работе, решил поискать. Историю компании нашёл на многих и многих сайтах (например), а про само название ничего. В конце концов кое-что нарыл, вариантов несколько: Отсюда - и ещё: Хотя об акрониме в Википедии: Не клеится... А вот у буржуев: и ещё одно расхождение. Так как же на самом деле? Кто в японском волочёт? зы.: А ещё у меня кошку зовут Минольта .
Вах, сколько много вариантов. На самом деле правильный - последний. Почти правильный. Сидел мужик в офисе и смотрел в окошко. В окошко он видел созревающие рисовые поля. Кстати, в японском языке звука "Л" нет. И эти рисовые поля звучат что-то вроде "мино-о-рута". Это минольта по-японски и есть. Да, и ещё один момент. За рисовыми полями видна была гора. Знаете как она называлась? Правильно. Угадали. Роккор.
Не совсем в тему, просто давно интересует. В сети наткнулся на картинку пентакса, где были представлены в порядке выпуска по годам все камеры Асахи-Пентакс. Ни кто не натыкался на бодобную картинку Минолта-Сони?
+1 только гора была либо Рокко, либо роккорн есть только основные, но не все http://www.photoclubalpha.com/useful-and-vital-links/minolta-history-seven-decades/ 6 страниц
По МФ минольте был отличный ресурс Minman на http://members.aol.com/manualminolta/index.htm, не знаю, куда он теперь делся, после того, как aol всех кинул(((
Ещё осталось выяснить кому взбрело в голову обзывать объективы: старикан, банка и малыш. Кто пи..онер этих слов?
Чушь Вы порете. Чтоб в 30-е годы в Японии слепить брэнд из аббревиатуры английских слов - это действительно нужно иметь больную фантазию на всю голову.
Не знаю точно какой вариант правильный, но помню как много лет назад Minolta на одной из выставок вручила шикарный приз назвавшему правильный вариант.