Переводы интересных статей из интернета. Мой взгляд

Тема в разделе "Беседка", создана пользователем Silver, 2 фев 2017.

  1. Продолжаю переводы заинтересовавших меня статей.
    Возможно кому то тоже будет интересно.
    В дальнейшем, что бы не плодить темы и не засорять форум, буду выкладывать ссылки сюда же.

    Вам не нужна студия для портретной съемки - используйте то, что есть
    Перевод:
    http://kmik.ru/essays/2017/02/vam-ne-nuzhna-studiya-dlya-portretnoi-semki/
    Оригинал:
    https://petapixel.com/2016/01/06/yo...-portraits-make-the-most-of-what-you-do-have/


    Как снимать профессиональные портреты в повседневных местах
    Перевод:
    http://kmik.ru/essays/2017/02/kak-snimat-professionalnye-portrety-v-povsednevnykh-mestakh/
    Оригинал:
    https://petapixel.com/2016/11/08/shoot-pro-portraits-everyday-places/
     
    nauticus, Антрей, parishlantern и 2 другим нравится это.
  2. Прочёл название темы, улыбнуло.
    "Переводы на мой взгляд.." без знаков препинания
    Велик и могуч русский язык, ага! :)
    И потом, тема с таким названием уместна в личном блоге,
    но никак не на тематическом форуме.
    Идея хорошая, вполне имеет право быть!
     
  3. запятые моя беда еще со школы. признаю :)
    PS. у самого что-то исправить название темы не получается, попрошу модератора помочь.
     

Поделиться этой страницей