У кого есть нормальный руссификатор для CS3, проблема заключается в том, что после установки имеющегося перестает работать save for web, программа просто слетает, если есть у кого-нибудь проверенный руссификатор, буду признателен!
мне пока ни разу не попадался "нормальный" русификатор... кроме того, что перевод неполный и неточный, так ещё и в меню всё с ног на голову переставляет.... а зачем вам русификатор? думаю, недели за две запомните название функций на английском языке... сначала немного непривычно будет, но потом привыкните.... имхо, русификатор нужен только для первых шагов в программе - интерфейс не очень сложный... кста все книги по программам ориентируются на оригинал, в данном случае на английскую версию чуть не забыл.... кроме своих глюков после русификации прибавляются новые.... ваш случай это подтверждает...
Простите, отпишусь не в тему немного. Начну с вопроса - зачем оно вам? Я не противник руссификации как таковой, но в случае с фотошопом есть ряд "но". 1) Очень часто руссификатор добавляет глюки (как в вашем случае) туда, где их не было. 2) Зачастую для перевода одного английского слова требуется несколько русских (как, например, было в 3д студио макс), в результате перевод не помещается на панельке и вы лицезреете, например, "ирующий сло" вместо "корректирующий слой". 3) Точность перевода - каждый руСЕфЕкатор руСЕфЕцирует по своему. В результате, если у вас есть книжка по ФШ и вы с ее помощью хотите что-то сделать получается следующее: вам надо перевести английское обозначение из книжки (т.к. по моим наблюдениям в книжках оперируют именно английской версией) на русский всеми возможными способами. Иначе пункт меню не найдете. В общем, я бы рекомендовал лучше хороший самоучитель по ФШ - поработаете - привыкнете к английскому и не будете себе морочить голову глючными руСЕфЕкаторами. И фотошоп освоите. Что нужно для освоения - не знаю, как более серьезный самоучитель могу рекомендовать "Ретуширование изображений в фотошоп" Кэтрин Айсман (чем более позднее издание - тем лучше, какое последнее, правда, не знаю, но второе выходило точно). Кроме того save for web можно заменить сохранением в обычном джипеге, например, с более низким качеством, а затем пакетным пропусканием файлов через Jpeg cleaner (бесплатная программка, удаляющая из джипегов все, что не относится к формированию изображения).
фотошоп ценится не только за фильтры (которые иногда бывают очень полезными), но и за работу с кистями (штамп, восстанавливающая кисть), масками слоёв.. возможностью взять небо с одного файла брекетинга и наложить на другой и т.д. а из фильтров для обработки фотографий необходимы только "lens correction" (коррекция дисторисии) и.... и собственно всё)) вы же фотографию обрабатываете, а не обложку для каталога крепежа рисуете)) и на счёт "каждый руСЕфЕкатор руСЕфЕцирует по своему" полностью поддерживаю.... синонимов в словаре много, а попробуй - найди правильный... к тому же перевод зачастую неоффициальный.. в следствии чего переводят не специалисты по технической документации, а вчерашние выпускники филологического института успехов в творчестве
Уважаемый )) я два самоучителя прочитал по шопу, кроме того что написано в них, в проге есть много разных интересных функций и поверьте, изучать их гораздо интереснее в русскоязычном варианте, а save for veb мне нравится больше чем другие компрессоры, один из последних это AJC.
для более безболезненного перехода на оригинальную версию могу посоветовать книги С.Келби (Scott Kelby) Классические эффекты Photoshop Хитрости и секреты работы в Photoshop CS ...и другие книги автора там есть как и английское, так и русское название функции
Jedem das seine. Я не буду вас переубеждать. Только приведу цитату с башорга (только что наткнулся): "Официальная русификация Adobe Photoshop CS3. Изображение -> режим -> Градации Серого. "Удалить данные цветов?" и варианты ответа: "Отменить" и "Отмена""
Да ...развели на пустом месте, попросили руссификатор, а получил ,нравоучения. Я тоже столкнулся с этой проблемой и решил ее.с помощью одной программки,при запуске можно включит русскую версию,а можно и английскую версию,а можно и на оборот.Если интересно пишите.
есть официальные русские версии, но я всем друзьям когда просят фотошоп на русском объясняю, что используя русифицированную версию столкнетесь, что почти в большинстве уроков название инструментов пишут на английском и в русской версии найти этот инструмент будит проблематично если с нуля фотошоп изучать. Ну если очень могу дать ссылку в ПМ для торента на официальную русскую версию Adobe Creative Suite 3, друзьям ставил проблем с переводом нет. Или могу вам диск записать, вроде в одном городе живем.
Друзья, учите английский! Это более продуктивное занятие, чем тратить время на поиски русификаторов, а потом гадать, что же означает на самом деле какой-нибудь причудливый термин вроде "гауссов смаз"
Специально для любителей русского языка: 1. Русификатор пишется с ОДНОЙ буквой "С". 2. Есть вариант русификатора, выдранный из лицензионного ФШ. Кому надо - сообщите, куда отправить. Размер ~550кБ. Описание: "Русификатор для Adobe© Photochop© CS3 Папка назначения (по умолчанию): C:\Program Files\Adobe\Adobe Photoshop CS3\Required -------------------------------------------------------------------------------- Удаление русификатора: Просто удалите файлы (Photoshop© CS3 tw12508.dat и ImageReady© tw10428.dat) из папки Required. -------------------------------------------------------------------------------- Описание: Данный русификатор взят из лицензионной версии Adobe© Photoshop© CS2. Адаптирован под все версии Adobe© Photoshop© CS. Все права соблюдены."
Есть дистрибьютив PhotoShop CS3, на русском языке ~540Mb, могу залить куда-нибудь. (если есть в этом необходимость)
Вот, актуальная цитата с Башорга: Официальная русификация Adobe Photoshop CS3. Изображение -> режим -> Градации Серого. "Удалить данные цветов?" и варианты ответа: "Отменить" и "Отмена"
Это где вы такой карявый русик скачали? У меня нормальный и сделаный по уму стоит, что должно быть по английски то так и осталось.
А по поводу "учить английский" знание это конечно сила. Я вот знаю англ. на 3+ бала и мне этого хватает. А учить его ради фотошопа? У меня весь софт на руском языке, по тому что я русский, амерекозов я не люблю (сори тем кто любит) жаль что английский международный язык. А русик почти на любую прогу нахожу на раз два. Короче автору. Надо стучитесь в личку, дам сто ссылок проверенных. P.S Речь иммено шла про программы и т.д. Знать инностраные языки несомненно надо, как для расширения кругозора так и для путешествий ( поверьте, приятно в "чужой" стране понимать что от тебя хотят, и не корежить грмасы обЪясняя что хочеш ты) Но лично мне приятнее работать с программами имеющими русский интерфейс. А Винда тоже у всех английская?
Вы про цитатник приколов всея Рунета - Башорг еще не знаете? Завидую! Сам я отродясь, начиная с версии 2.5, пользовался английской версией. И всем советую. Что в Фотошопе должно быть по-английски? По-моему, всё, кроме хэлпа. Ведь общепринятая русскоязычная терминология отсутствует. Но вот хэлпа-то русского как раз и нет! Единственное, для чего подобным программам действительно требуется локализация - обеспечить корректную работу с русскими шрифтами. Но для фотографов и это не нужно...
Вы должны как минимум сказать спасибо жителям США за то, что они создали для вас все эти компьютерные радости. И братьям Ноллам в особенности - за придуманный в середине 80-х Фотошоп. Томас Нолл, кстати, до сих пор - один из основных разработчиков Camera Raw. Хотите вы этого или нет, но базовый язык компьютерной отрасли, да и всей техники - английский. И не надо смешивать русскую национальность и ваше, простите, агрессивное невежество. Замешанное, кстати, почти наверняка на подсознательной зависти, что "у них получается, а у нас - нет".