На каком языке вы работаете в Фотошопе?

Тема в разделе "Беседка", создана пользователем Иркутск, 5 июн 2015.

?

Какой язык выбрать?

  1. английский

    21 голосов
    52,5%
  2. русский

    20 голосов
    50,0%
Можно выбрать сразу несколько вариантов.
  1. Собственно, начал познавать программу, и в первом же видеоуроке прозвучало твердое мнение, что язык в Фотошопе лучше всего использовать английский. Якобы все серьезные видео по программе - с английским интерфейсом. Так ли это?
     
  2. Так. Еще момент, что почти все экшены расчитаны на англоязычную версию и с русскоязычной могут не работать.
     
  3. Я предпочитаю работать с русскоязычными версиями ПО. А обучающее видео действительно чаще с ангоязычнм интерфейсом, да и за кадром часто пользуется терминология из англоязычных версий, типа кларити хайлайтс и т.д. Так что выбор за вами. Мне это особо не мешает.
     
  4. Я все интерфейсы всего (Windows, программы, смартфоны) всегда держу на английском языке. По той причине, что русские переводы интефейса очень часто бывают мне менее понятны, чем английские оригиналы, а иногда и вообще непонятны.
     
  5. #6 5 июн 2015 в 12:30 | На каком языке вы работаете в Фотошопе?
    Последнее редактирование модератором: 5 июн 2015
    Только на русском - по подписке на сайте Адоба есть и русские версии. И работают корректно.
     
  6. на русском. просто так получилось ))
    теперь с коллегами затруднительно экшенами обмениваться))
     
  7. Начиная с Фотошопа 2.5 (1993 г.), всегда работал на английском. Общепринятой русской терминологии в этой области за прошедшие 20 с лишним лет так и не появилось.
     
  8. Прошу привести пример некорректной терминологии на русском, что бы это было непонятно фотографу.
     
  9. У кого руссоязычные версии, как vibrance переводится, например?
     
  10. Хы. Работаю в полиграфии с версии фотошопа 2.0, до сих пор только АНГЛИЙСКИЕ версии пользую всех продуктов в области дизайна. Также в английсом живет камера (любая) и мобильник. Не могу иногда переваривать дурацкий кривой перевод терминов.
     
  11. Работаю с русифицированными продуктами Адобе,мне так понятней.
     
  12. Цветность (красочность).
    Я сомневаюсь в том, что люди хорошо знающие английский, сразу поняли о чем идет речь. Определили методом "тыка". А дальше пофигу на каком языке, все понятно и так.
     
  13. Баян, но что такое "Цветовой контраст"? =)
     
  14. #15 5 июн 2015 в 15:42 | На каком языке вы работаете в Фотошопе?
    Последнее редактирование модератором: 5 июн 2015
    Тоже, что и на английском - цветовой контраст. Неужели Вы как фотограф встали в ступор прочитав эту фразу?
     
  15. Насколько помню, звучит точно также как и на английском;)
     
  16. Вибрация что ли?
     
  17. #18 5 июн 2015 в 16:17 | На каком языке вы работаете в Фотошопе?
    Последнее редактирование модератором: 5 июн 2015
    Вот именно. Те же американцы из эдобы подобрали подходящее слово и обозвали новую функцию.
    И я никогда не поверю в то, что человек который вырос и живет в России, разговаривая на русском языке, откроет новую программу и начнет думать на английском. Фигня. Он все равно мысленно или на подсознательном уровне, как минимум первый раз, все термины переведет на родной язык (русский), и только потом будет использовать термины. А дальше по накатанной, пофигу на каком языке.

    Все, у нас ночь. Я пошел спать.
     
  18. Я, вообще, русский по паспорту, поэтому во всем предпочитаю родной язык. Но доп. состоит англо версия, редко используемая под те самые инглиш экшены.
     

Поделиться этой страницей